gukovfamily (gukovfamily) wrote,
gukovfamily
gukovfamily

Category:

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В РЕЖИМНЫХ МОМЕНТАХ. Одеваемся по-английски

Одеваемся по-английски

25-10-2014

Содержание

Day 1. Vocabulary
Day 2. Take off
Day 3. Dress
Day 4. What a nice
Day 5. Boots and socks
Day 6. Put your hand through here
Day 7. Cuckoo
Day 8. Your favorite
Day 9. Try to button
Day 10. Let's go for a walk
Day 11. You're dirty
Day 12. Situations
Games

Day 1 Vocabulary

   Внимательно прочитайте список одежды, который есть у вашего ребенка. Определитесь с тем, какие слова вы не знаете, какие употребляете в речи часто. Выучите новые незнакомые слова, которые вам помогут в дальнейшем одевать ребеночка по-английски.

Примерный список одежды ребенка до года (Baby clothes):


  • Нагрудник – bib

  • Кофточка – baby jacket (sweater)

  • Детский комбинезон – romper, rompersuit

  • Пинетки – bootees

  • Ползунки без нагрудника – leggings

  • Ползунки с нагрудником – playsuit

  • Распашонка – vest (undershirt)

  • Чепчик – bonnet (hood)

Примерный список одежды ребенка после года (Infant’s wear and footwear):


  • Бант – bow of ribbon

  • Галстук- бабочка- bow-tie

  • Носовой платок – hanky, hankie

  • Передник, фартук – pinny, pinafore

  • Варежки –mittens

  • Помпон – pompon

  • Шапочка – cap, hat

  • Бейсболка – baseball cap

  • Капор – bonnet

  • Меховая шапка – fur cap

  • Панамка – sun cap

  • Резиновая шапка – swimming (bathing) cap

  • Шарф – muffler, scarf


  • Ботиночки – baby’s first walking boots (shoes)

  • Кроссовки – tennis shoes, sneakers

  • Сандалии – children’s sandals

  • Зимние сапожки – winter boots

  • Сапожки на молнии – zippers

  • Резиновые сапоги – rubbers

  • Домашние тапочки – slippers

  • Шнурки – laces

  • Шлепанцы – flip-flop


  • Брючки без помочей – pants (trousers)

  • Широкие брюки - slacks

  • Брюки до колен, бриджи - knee pants

  • Брючки на помочах – dungarees

  • Джинсы - jeans

  • Колготки - tights

  • Рейтузы – leggings

  • Трико – tights

  • Шорты – children’s shorts


  • Гольфы – knee-socks

  • Носки – socks (children’s ankle socks)


  • Комбинезон легкий – coveralls, overalls, jumpers (широкий, неплотно облегает тело), catsuit (узкий, очень плотно прилегает к телу)

  • Комбинезон теплый – snow suit


  • Карнавальный костюм – fancy dress

  • Детский костюм, который включает в себя кофточку и шорты или брюки раздельно – two piece suit

  • Костюм трикотажный на молнии (кофточка вместе с брюками)- one-piece jersey suit


  • Блузка - blouse

  • Кофта вязаная – sweater, jacket

  • Кофта трикотажная – jersey

  • Кофта летняя, открытая - top


  • Куртка Аляска - parka

  • Куртка пуховая – pile (pile-lined)jacket

  • Куртка с капюшоном – anorak (overcoat)

  • Пальто – overcoat, coat


  • Купальник – bathing (swimming) suit

  • Плавки – bathing, swimming trunks

  • Майка – sleeveless vest

  • Тенниска, футболка – T-shirt

  • Комбинация для девочки – slip

  • Ночная рубашка – nightgown, nightdress, bedgown

  • Пижама – pyjamas

  • Трусики для мальчика - briefs

  • Трусики для девочки - panties


  • Юбка – skirt

  • Юбка широкая в складку – dirndl, dirndl skirt

  • Платье – frock, dress

  • Вязаное платье – knitted (jersey) dress (frock)

  • Легкий сарафан – sundress

  • Сарафан с помочами – jumper, bib- skirt

  • Халат – gown

  • Банный халат – Bathrobe

  • Помочи, подтяжки – braces, suspenders (am)

Рисунок на ткани:


  • В горошек – dress with red polka-dots (платье в красный горошек)

  • В полоску – pinstripe pyjamas (пижама в полоску)

  • Однотонный – blouse in solid color (однотонная блузка)

Украшения на одежде:


  • Аппликация – appliqué, motif

  • Бант – bow

  • Вышивка – embroidery

  • Карман накладной – patch pocket

  • Кружево – lace

  • Лента – ribbon

  • Молния – zipper

  • Оборка – frill

  • Пряжка – buckle

  • Пуговица – button

  • Тесьма - lace

Day 2 Take off

   Сегодня предлагаю после ночного сна снять с ребеночка по-английски пижаму. Let's take your pyjamas off (давай снимем пижаму). Мы обычно, после того как раздеваемся, бежим делать утренние процедуры (в ванной – см. In the bathroom). После этого меняем памперс. Это можно сказать по-английски так: Let’s take off your diaper (nappy). (Давай снимем памперс). А если у вас маленький ребенок и вы ему часто меняете памперсы это тоже отличная тренировка английского языка, можно сказать так: Let’s change your diaper – Давай поменяем памперс. Смену памперса можно совместить с тренировкой таких просьб как: Bring me your diaper (принеси мне памперс). Give me your diaper (дай мне памперс). А если ребеночек только научился показывать пальчиком на предметы и еще не может принести вам что-либо или подать, можно просто попросить его показать, где лежит памперс: where is your diaper?

Day 3 Dress

   Сегодня просим ребенка одеться по-английски. Сначала приготовьте вещи, в которые вы оденете ребенка (например, футболку и шорты), затем назовите их по-английски: This is a T-shirt (это футболка). Можно потренироваться в просьбе: Give me a T-shirt (дай мне). Если ребенок маленький, можно прокомментировать свои действия по-английски: Now your mommy will get you dressed (Сейчас мамочка тебя оденет.) Если ребенку около полутора лет, и он уже активно помогает вам одевать себя, тогда можно предложить ему свою помощь: Let's try together, I'll help you to dress. (давай вместе, я помогу тебе одеться). Если ребенок может одеваться сам, тогда просто попросите его это сделать по-английски: Dress yourself (одевайся).

Day 4 What a nice

   Мой ребенок совсем не любит одеваться, мне кажется, что он весь день так бы и бегал голышом. Когда он видит какую-нибудь одежду в моих руках – он убегает. Помогает такое прием: я пытаюсь привлечь его внимание к этой вещи: например, смотри, какая футболка! Look, what a nice T-shirt! Тебе нравится? Do you like it?
    Для детей постарше: можно рассмотреть рисунок на одежде, можно рассказать что это, какого цвета, какой формы, (подробнее о цвете, форме и рисунках см. следующие занятия). Если ребеночек привередничает и не хочет надевать вещь, которую вы ему приготовили. Дайте ему выбрать из нескольких: What T-shirt do you want to dress? (Какую футболку ты хочешь надеть) Или так: Do you want to dress a red or a pink T-shirt? (ты хочешь надеть красную или розовую футболку?)

Day 5 Boots and socks

   Во время одевания ребенка можно попросить его помочь вам: give me your left (right) arm (hand) (Дай левую (правую) ручку (кисть)). Мы с моим сыном играем в такую игру: я его спрашиваю, где его ладошки (когда надеваю кофточку с длинными рукавами), а потом, когда он мне их показывает – целую их. Это можно сделать по-английски: Where is your palm? May I kiss it? (где твоя ладошка? Можно поцеловать?).
    Мой сын категорически не хочет ничего одевать на ноги, ни носки, ни ботиночка, ни тапочки. Поэтому следующей фразой мы пользуемся только когда одеваемся на улицу. Надеюсь, что ваш ребенок в этом плане отличается от моего. Let’s put your socks on. (Давай наденем носочки). Если же вы хотите надеть ботинки, то: Let’s put your boots on.

Day 6 Put your hand through here

   Продолжаем одевать вашего ребеночка. Даже годовалый малыш активно помогает маме снимать и надевать кофточку, помогает просовывать руки в рукава. Его желание вам помочь можно использовать в своих целях: попросите ребенка по-английски просунуть ручку в рукав (Put your hand through here). После этого попросите просунуть вторую (Now the other). Когда вы надеваете ребенку брючки или колготки: Просовывай сюда свою ножку (Put your foot through here), а теперь вторую (And now the other).

Day 7 Cockoo

   Всем детям не нравится надевать что-то через голову. Мы с сыном превратили это в игру, так что теперь обходимся без слез. Когда я что-то надеваю ребенку через голову, голова застревает, чтобы отвлечь ребенка и не дать ему испугаться, спрашиваю: а где мой сын (Where is my son?), ку-ку (cuckoo). Ему очень нравится, и скучное одевание превращается в веселую игру.

Day 8 You favorite

   У вашего ребенка наверняка есть свои пристрастия в одежде. Покажите ему его любимую вещь и произнесите по-английски: Here are your favorite pants, shorts (вот твои любимые штанишки, шортики).

Day 9 Try to button

   Если ваш ребенок уже может сам застегивать пуговицы, можно предложить ему это сделать по-английски: try to button your clothes yourself. (Попробуй сам застегнуть пуговицы на одежде). Вместо clothes можно употреблять любые названия (кофточки, куртки, а для девочек можно застегивать и некоторые платья). Название одежды смотри в первом дне (Day 1).

Day 10 Let's go for a walk

   Если вы собираетесь на улицу, необходимо помнить, о таких английских фразах как:


  • оденься тепло, чтобы не замерзнуть (Let’s dress in layers in order not to get cold (not to freeze))

  • Давай наденем теплый шарфик (Let’s put your warm scarf on)

  • Вот твои варежки (Here are your mittens)

   Если вы не хотите надевать ребенку что-то (допустим шарф), потому что на улице тепло, это можно сказать по-английски так: it is sunny outdoors, no need to wear a scarf. Перед тем как выйти гулять, нужно надеть ботиночки: Let’s put your shoes on. А теперь пошли гулять (Now, let’s go for a walk).

Day 11 You're dirty

   Если ваш ребенок приходит с прогулки грязным с головы до ног, можно это прокомментировать так: you’re coming home dirty from top to toe. Эту фразу можно употреблять и когда ваш ребенок рисует (часто мой сын в краске оказывается действительно с головы до ног), когда кушает, просто еще раз для повторения этой фразы скажите ребенку, что он грязный с головы до ножек (You’re dirty from top to toe.)
    Если ваш ребенок всегда теряет свои вещи, можно это сказать так: you’re forever loosing your things. (ты всегда теряешь свои вещи). Можно сказать эту фразу применительно к себе. Мы с ребенком часто играем так: я говорю ему, что всегда теряю различные вещи. Прошу его мне помочь найти что-нибудь. Например: я всегда теряю твои мячики, помоги мне найти их. (I’m always loosing your balls, help me to find them).

Day 12 Situations

   Существуют распространенные ситуации, когда ребенок что-то делать не хочет, а необходимо его уговорить, а слов не хватает. Приведу некоторые ситуации, которые у вас могут возникнуть с вашим ребенком и примерные реакции мамы на эти поступки (по материалам книги В.С. Красильниковой):


  1. Если ваш ребенок не хочет надевать варежки: (Put on your mittens or you’ll catch cold and have to stay in bed.) (Надевай варежки, иначе простудишься, и тебе придется лежать в постели).


  2. Если ваш ребенок не хочет надевать теплые вещи (you mustn’t go out without your overcoat. Going like that you’ll stay in all day and that’s a must) (Ты не должен выходить гулять без пальто, поступая так, ты пробудешь дома весь день. И точка)


  3. Если ваш ребенок не хочет складывать одежду на стул (be more careful with your things. Don’t leave them lying about. Fold up your clothes and put them on the chair.) (Будь более аккуратен со своими вещами. Не оставляй их валяться повсюду. Собери свои вещи и положи их на стульчик)


Games

Игра «Одежда».

  Можно поиграть с ребеночком в такую игру: к нему в гости пришел сказочный персонаж (который приехал из Америки, Англии). На нем надето много вещей, снимая их, он комментирует: This is my coat, this is my scarf. После того как он произнес названия нескольких вещей, можно задать ребенку несколько вопросов: Is this a coat? Is this a scarf? (ребенок должен ответить или да (yes) или нет (no), или просто кивнуть или помотать головой в знак согласия или несогласия).
    После того как этот этап пройден: ребенок безошибочно отвечает на ваши вопросы. Можно предложить ему ответить на такие вопросы: is this a coat or a scarf? (ребенок должен выбрать из предложенных вами ответов, и произнести: This is a coat, или просто coat).
    На третьем этапе, после прохождения двух предыдущих, можно задать ребенку уже конкретный вопрос: What is this? (что это). Ребенок должен ответить вам на ваш вопрос без подсказок.

Игра «А что есть у тебя»

   Можно показать ребенку одетый персонаж и снимая с него одежду, комментировать: this is his (her) coat. Do you have a coat? Show me your coat (Это его пальто. А у тебя есть пальто. Покажи мне.) Здесь игра направлена на сравнение предметов: тех, что есть у сказочного персонажа и у самого ребенка. В нее лучше всего начинать играть в возрасте около года и 2-3 месяцев,когда у ребенка начинает проявляться интерес к сравнению абстрактных вещей и тех, что есть у него в личном пользовании. Если ваш ребенок младше, то можно самой показать ребенку что у него есть такая же вещь, что и у персонажа.

Игра «Оденься на прогулку»

   Показать ребенку сказочного персонажа (назовем его условно Fred) и попросить одеть его (можно использовать одежду ребенка, а можно и бумажные эквиваленты). Show me your scarf (give me your tights), затем попросим ребенка надеть вещи на Фреда: Put your scarf on Fred, Put your tights on Fred.
    Если ваш ребенок успешно справился с этим заданием, можно таким образом собираться на прогулку: Take your tights; put it on (возьми колготки, надень их)

Игра «Одень маму»

   Приготовить набор одежды, например всю одежду, которая понадобится, чтобы выйти на улицу. Приготовьте куклу или сказочного персонажа. Спросите ребенка: What is this? Если ребенок правильно ответит на ваш вопрос, тогда надеваем эту вещь на куклу, если нет – откладываем в сторону. В итоге, на кукле после первого раза может оказаться всего несколько вещей (например, трусы и шапка). Бедная кукла так должна пойти гулять. Эта веселая игра поможет вашему ребенку с легкостью запомнить названия одежды и не путаться в них.
    Если ребенок хорошо относиться к одеванию, вместо куклы можно одевать самого ребенка. А еще веселее таким образом одевать маму, папу или бабушку.

Игра « Что пропало»

   Можно разложить несколько карточек с изображением одежды, назвать их. Затем, попросите ребенка закрыть глаза (Close your eyes), уберите одну из картинок и спросите What is missing? (что пропало?). Ребенок должен назвать тот предмет, который был изображен на картинке. Если ребенку чуть больше года, и он не говорит, можно переделать эту игру так: разложите несколько картинок, когда ваш ребенок отвлечется, добавьте картинку и спросите: What is adding to? (что добавлено), ребенок должен или назвать этот предмет или просто показать на него пальчиком.

Игра «Кто больше»

   Можно разложить некоторое количество нарисованных или сфотографированных предметов одежды так, чтобы ребенку сами картинки видны не были. Вы по очереди вытаскиваете картинки, переворачиваете, называете их по-английски. Если ребенок правильно ответил что там изображено, тогда он забирает эту карточку себе. Выигрывает тот, кто соберет больше всех картинок.
Если ваш ребенок хорошо знает название одежды, в этой игре мама может «ошибаться», неправильно называть предмет одежды, и ребенок сможет ее поправить. Море восторга вашему ребенку гарантировано.

Tags: 7. ВОСПИТАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ, 7.1. ДОШКОЛЬНОЕ ВОСПИТАНИЕ, 7.1.9. ЗАНЯТИЯ С ДОШКОЛЬНИКАМИ, 7.1.9.6.6. Английский язык в режимных мо
Subscribe

Posts from This Journal “7.1.9. ЗАНЯТИЯ С ДОШКОЛЬНИКАМИ” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments